Nazwa procedury: Wpisanie zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do rejestru stanu

cywilnego  (transkrypcja).

Numer karty:     UGB. 17

Numer JRWA: 5353

Wymagane dokumenty:

·         Wniosek o wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego.

·         Dowód wpłaty należnej opłaty skarbowej.

·         Dokument tożsamości wnioskodawcy (do wglądu).

·         Zagraniczny dokument stanu cywilnego wraz z jego urzędowym tłumaczeniem  wykonanym przez tłumacza przysięgłego.

Opłaty:  50,00 zł - opłata skarbowa za odpis zupełny aktu stanu cywilnego, wydany po dokonaniu transkrypcji.

Miejsce złożenia wniosku i odbioru odpisu zupełnego :  Urząd Stanu Cywilnego w Bralinie.

Jednostka odpowiedzialna: Urząd Stanu Cywilnego w Bralinie.

Termin odpowiedzi:  Bez zbędnej zwłoki.

Tryb odwoławczy: Do Wojewody Wielkopolskiego, w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji odmownej, za pośrednictwem organu, który wydał decyzję.

Uwagi:

Zagraniczny dokument stanu cywilnego, będący dowodem zdarzenia i jego rejestracji, może zostać przeniesiony do rejestru stanu cywilnego w drodze transkrypcji.

Transkrypcja polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu zarówno językowo, jak i formalnie, bez żadnej ingerencji w pisownię imion i nazwisk osób wskazanych w zagranicznym dokumencie.

Transkrypcji podlega dokument, który w państwie wystawienia jest uznawany za dokument stanu cywilnego i ma moc dokumentu urzędowego, jest wydany przez właściwy organ oraz nie budzi wątpliwości co do autentyczności.

 

Wniosek do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego o dokonanie transkrypcji może złożyć osoba, której dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji, lub inna osoba, która wykaże interes prawy w transkrypcji lub interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon.

Transkrypcja jest obligatoryjna, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający zdarzenie wcześniejsze sporządzony na terytorium RP i żąda dokonania czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.

Transkrypcja może zostać dokonana również z urzędu.

Dokonując  transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego, który dotyczy obywateli polskich posługujących się również aktami stanu cywilnego sporządzonymi w RP, kierownik urzędu stanu cywilnego dostosowuje, na wniosek osoby, której akt dotyczy, w formie czynności materialno-technicznej, pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie transkrypcji.

Nazwę miejscowości położonej poza granicami RP zamieszcza się w pisowni ustalonej przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami RP.

Treść zagranicznego dokumentu stanu cywilnego przenosi się do rejestru stanu cywilnego, w formie czynności materialno-technicznej, zamieszczając w akcie stanu cywilnego adnotację o transkrypcji.

Kierownik urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji, wydaje wnioskodawcy odpis zupełny aktu stanu cywilnego.

Jeżeli zagraniczny dokument stanu cywilnego potwierdzający zawarcie małżeństwa nie zawiera zapisu o oświadczeniach małżonków w sprawie  nazwisk noszonych po zawarciu małżeństwa, małżonkowie mogą złożyć takie oświadczenie w składanym wniosku o transkrypcję albo w każdym czasie złożyć je do protokółu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji. W tum samym trybie małżonkowie mogą  złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa.

Jeżeli transkrypcji dokonuje się na wniosek jednego z małżonków, kierownik urzędu stanu cywilnego powiadamia o transkrypcji drugiego małżonka oraz informuje go o prawie złożenia oświadczenia w sprawie nazwiska.

Kierownik Urzędu stanu cywilnego odmawia dokonania transkrypcji, jeżeli:

- dokument w państwie wystawienia nie jest uznawany za dokument stan u cywilnego lub nie ma mocy dokumentu urzędowego, lub nie został wydany przez właściwy organ, lub budzi wątpliwości co do jego autentyczności, lub potwierdza zdarzenie inne niż urodzenie, małżeństwo lub zgon,

-zagraniczny dokument powstał w wyniku transkrypcji w państwie  innym niż państwo zdarzenia,

-transkrypcja byłaby sprzeczna z podstawowymi zasadami porządku prawnego RP.

Podstawa prawna:

·         Ustawa z dnia 28 listopada 2014r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tj. Dz.U. z 2021r. poz. 709 ze zm.).

·         Rozporządzenie Ministra Cyfryzacji z dnia 18 kwietnia 2020r. w sprawie wzorów dokumentów wydawanych z zakresu rejestracji stanu cywilnego (Dz.U. z 2020r. poz. 698).

·         Ustawa z dnia 16 listopada 2006r. o opłacie skarbowej (t. j. Dz.U. z 2021r. poz.1923).

·         Ustawa z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks postępowania administracyjnego (t.j. Dz. U. z 2021r. poz. 735 ze zm.).

Załączniki:

·         Wniosek o wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego (transkrypcję).